第135章 又一年_斯特拉瑟的红色德国 首页

字体:      护眼 关灯

上一章 目录 下一章

第135章 又一年

第(1/3)页

  1927年过的很快,就像历史上德国的1927年一样平平无奇。

  德国政府只是和苏联签订了一项互不侵犯条约,这对于当时的国际社会来说并没有什么稀奇的。

  一战后出于对战争的恐惧和对和平的渴望,很多国家相互之间都签订了互不侵犯条约。

  只有英国对这一条约表达了反对,当然仅限于口头上。

  波兰军事部长参谋贝克还嘲笑这一条约是多此一举,称德国和苏联两个互不接壤的国家为什么要签订互不侵犯条约。

  至于法国人,底下的民众倒是过得非常安宁。

  经济的恢复和生活水平的提升让他们暂时忘记了战争的伤痛。

  赖发尔玩的文字游戏是否骗过其他人我们不得而知,但是法国人民真的以为之前在国民议会通过的特别军事行动只是一场规模大一点的军事演习而已。

  这个消息并没有引起多少人的注意,甚至连当天的报纸头版都没有上。

  除了从北非殖民地被调集回国的士兵感觉到这一次行动似乎不太寻常,大家现在都忙着享受生活。

  最近在法国境内流行起一种时髦的饮料,这种名字叫“可口可乐”的碳酸饮料凭借其独特的风味迅速占领了法国市场。

  当然有人指出该品牌占领市场的主要原因并不是其独特的滋味,而是跟法国各地的政党合作,宣传其是法国的民族企业,。

  的饮料包装上贴着“法兰西万岁的标语”,此外还用法国地图当底色,上面还包括了阿尔萨斯-洛林。

  在民族主义的宣传攻势下很多年轻人都爱上了这款饮料。

  虽然有心之人曾经对“可口可乐”是不是法国本土的企业感到疑惑,不过当该品牌给法国政府捐赠了五百万法郎并向法国政府保证绝不偷税漏税之后,法国政府立即出面证明“可口可乐”是法国的民族企业。

  总理普恩加莱甚至亲自参与了可口可乐公司在巴黎的宣传活动,免费为他们打了一个广告。

  对于能够帮助法国恢复经济的企业,普恩加莱总是尽可能地满足他们的要求。

  他不知道的是,类似的企业在全欧洲都有分号,只是名字不一样而已。

  在法国该品牌叫“可口可乐”,在德国则是叫“芬达”,在英国则是叫“雪碧”。

  这种饮料还开到了遥远的亚洲,那里的人们给它取了一个好听的名字——“冰红茶”。

  除了德国的“芬达”是在斯特拉瑟指导下设计的,在里面加了柠檬酸和苯甲酸钠,味道更加酸甜。

  其它地方的口味大差不差,最多是因为原材料的区别略有差异。

  由于继承了前身的药剂师职业,斯特拉瑟还要求可口可乐公司在研发饮料口味之外

(本章未完,请翻页)
记住手机版网址:m.173kxsww.com
加入书签我的书架

上一章 目录 下一章